Desde que empezamos hemos mantenido una actividad discreta pero sostenida en la traducción académica y editorial: libros de colecciones artísticas, de cocina, obras sobre animales y ecologismo, revistas para la universidad, artículos académicos, suplementos culturales de periódicos nacionales…

En los últimos años nos han ido llegando cada vez más encargos de esta especialidad. Con ellos hemos aprendido y disfrutado mucho, además de recuperar una antigua pasión: la corrección de textos. En los últimos tiempos nos hemos seguido formando en este campo tan bonito y necesario para cualquiera que trabaje con las palabras.

Por último, esta especialidad nos ha permitido conocer a las integrantes de una cooperativa de diseño gráfico, web y maquetación con quienes nos encanta trabajar. Se llaman fabrikagrafika.com y además de aguantar nuestras neuras y cambios de última hora en los textos, siempre mejoran lo que hacemos. Y encima, con una sonrisa.