Me llamo AGLAIA MONTOYA MELIÀ, vivo en València con Ramón y nuestros dos hijos, gracias a quienes hemos desarrollado superpoderes organizativos y una enorme paciencia.

658 583 838

Historia y especialidades

En 2002, Ramón y yo fundamos www.leyendatraducciones.com

Ahora trabajamos CUATRO PERSONAS en un pequeño local en el centro de VALENCIA.

Nuestras lenguas de trabajo son el INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, PORTUGUÉS, CASTELLANO y CATALÁN.

Empezamos con la traducción JURÍDICA y hace seis años decidimos apostar también por la AUDIOVISUAL.

Títulos destacados

ABITUR
(equivalente alemán a la SELECTIVIDAD)

Licenciatura en TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN por la Universitat Pompeu Fabra (Barcelona)

MÁSTER EN ESCRITURA DE GUIONES por la Universidad Autónoma de Barcelona

Título de traductora
JURADA DE ALEMÁN

C2 Certificate of PROFICIENCY in English (Cambridge)

C2 Junta Qualificadora de Coneixements del VALENCIÀ

C1 PORTUGUÉS Escuela Oficial de Idiomas

Curso de corrección profesional Cálamo & Cran

DE CINE

Coguionista de Maquillaje y del largometraje Tú encima y yo arriba, en desarrollo. He vivido en todos los países de mis lenguas de trabajo.

Directora de producción de Marina

Asociada con ALMA para la traducción de guiones literarios. Socia de ASETRAD,
ATRAE, XARXA y DAMA.

Experiencia con Netflix (8,7 en el test de Hermes) y su documentación de trabajo (SG, KNP, VTK).

PERSONAL

Leo todo lo que puedo, sobre todo novela negra y novela del siglo XIX.

Cuando me dejan, pongo rap y bossa nova en casa.

Veo más series y películas de las que me gusta admitir.

Otra información de interés

He vivido en todos los países de mis lenguas de trabajo.

Socia de ASETRAD, ATRAE, XARXA y DAMA.

SOFTWARE: Office, TRADOS y software para subtitulado, pautado y edición de guiones.

Porfolio

He aquí una pequeña selección de las obras traducidas en LEYENDA.

Puedes pedir una lista completa de títulos traducidos.

Ver porfolio